PÁGINA PRINCIPAL Y PERFIL COMPLETO

miércoles, 13 de noviembre de 2013

JESÚS MUNÁRRIZ Y SUS VERSOS EN LA NOCHE EN BLANCO DE GRANADA

 Del blog de La noche en blanco de Granada recogemos la última entrada dedicada al poeta, traductor y editor Jesús Munárriz de quien les ofrecemos una selección de algunos poemas y una reseña biobibliográfica. 



Para nuestra habitual sección de Poesía para La noche en blanco de Granada traemos hoy al poeta, traductor y editor Jesús Munárriz, de quien ofrecemos una selección de versos y una semblanza de su trayectoria vital y literaria.  






LOS VERSOS DE JESÚS MUNÁRRIZ 
PARA LA NOCHE EN BLANCO DE GRANADA






La obra poética publicada por Jesús Munárriz entre 1975 y 2012 se compone de los siguientes títulos: Viajes y estancias, seguido de De aquel amor me quedan estos versosCuarentenaEsos tus ojosCamino de la vozOtros labios me sueñanDe lo real y su análisisCorazón independienteNada más que la verdadViento fresco, Artes y oficios, Viva voz (Canciones), Flores del tiempo, Viajes y estancias (con los collages del autor), Sólo amor, Por la gracia de Dios, Rojo fuego nocturno, Va por ustedes, Museo secreto Nos han robado un ángel y tres libros para niños, Disparatario, Con pies pero sin cabeza y Dibujos animados. Se han publicado cuatro antologías de su obra: Peaje para el alba (Antología 1972-2000), Antología poética (Lorca, 2004), Per questo vivo nelle parole. Antologia (1975-2003) Algo de mí (Ibagué, Colombia, 2009), un libro mixto de prosa y verso, Poética y poesía (Madrid, Fundación Juan March, 2007) y una recopilación de sus textos sobre poética precedidos de un estudio: Almudena del Olmo Iturriarte, Jesús Munárriz: una poética de la cordialidad (Palma de Mallorca, Universitat de les Illes Balears, 2009).


Ha publicado traducciones literarias de Goethe, Hölderlin, Heine, Nietzsche, Rilke, Brecht, Celan, Benn, Schwob, Pieyre de Mandiargues, Arp, Valéry, Éluard, Aragon, Bonnefoy, Donne, Shakespeare, Keats, Wilde, Stevenson, Cesário Verde, Pessoa, Eugénio de Andrade, Graça Moura, Drummond de Andrade, Herberto Helder y Nuno Júdice, entre otros, y, en colaboración con diversos traductores, de Omar Jayyam, Ho Xuan Huong, Bertolt Brecht, Ezra Pound, Jacques Roubaud, Claude Esteban, Mohammed Benis, Theo Dorgan, Ryookan y algunos más.

Es licenciado en Filología Germánica por la Universidad Complutense de Madrid. Desde su fundación en 1975 dirige las Ediciones Hiperión, que en 2004 recibieron el Premio Nacional a la mejor labor editorial cultural.


Oriundo de Navarra, nacido en San Sebastián (1940) y criado en Pamplona, reside desde los 18 años en Madrid.




PARA ALGO SIRVE


 
 
Cabeza y barba canas, tez morena, alto, flaco,
se situó en el centro del vagón,
esperó a que arrancara el tren y comenzó,
con voz firme y potente,
a pedir una ayuda. Una escena habitual
en Madrid en el metro. Sin embargo
algo me hizo de pronto aguzar el oído,
el hombre aquel estaba recitando en gallego,
hablaba por su boca
la siempre limpia voz de Rosalía:
Adios ríos, adios fontes,
adios regatos pequenos…

Y un poema –que, dicen, no sirve para nada–
ganaba voluntades,
despertaba sonrisas en los rostros cansados,
descerrajaba corazones y bolsillos.

Saludó, dio las gracias,
deseó buena tarde
y se fue a otro vagón a seguir con sus versos.
Y nos dejó encantados.


ÚLTIMA VOLUNTAD




Lejano y envidiado míster Hefner:
ser creador y dueño de Playboy,
además de un negocio muy rentable,
es una aportación a la cultura
digna de encomio y de agradecimiento.
Los más hermosos cuerpos femeninos
han sido disfrutados por millones de ojos
gracias a tu revista,
que ha roto en medio mundo los tabúes
impuestos por fanáticos.

Fue un desnudo de aquella rubia única,
Norma Jean, buque insignia
de tu publicación.
Cincuenta y cinco años más tarde
has comprado la tumba lindante con la suya
para que tu cadáver
descanse al lado del de Marilyn.

Te lo puedes pagar y es un capricho
que te alabo. Afortunadamente
allá abajo no habrá ningún fotógrafo
que pueda retrataros a lo Valdés Leal.
Y es muy de agradecer.





Jesús Munárriz



1 comentario:

  1. Felicidades al poeta Jesús Munárriz! Es un placer la lectura de sus versos y admirable su trayectoria en las letras.

    Desde Miami, un cordial abrazo.

    Jeniffer Moore

    ResponderEliminar