jueves, 1 de septiembre de 2011

NO LA FLOR PARA LA GUERRA I

No la flor para la guerra 1, Francisco Acuyo



En el apartado que venía ofreciendo en la sección de poesía de este blog Ancile, sobre libros agotados de mi modesta producción poética, traemos ahora versos del libro, No la flor para la guerra (1ª edición 1987, 2ª edición 1997), con poemas de su primera edición y de su segunda, que incluía algunos inéditos, y que reproduciremos alguno de ellos en la segunda entrega dedicada a este libro.  Como particular característica formal, podemos decir que es un romancero igualmente singular que tuvo la fortuna de agotar sus dos tiradas iniciales, así como  de contar con la significación del gran filólogo e hispanista Antonio Carreira, en su magnífica edición de los Romances de Luis de  Góngora. Acaso también nos sirva con toda humildad como visión práctica de la entrada dedicada al octosílabo, que dedicaremos en breve en nuestra sección de Métrica (De la métrica celeste: epítome de versificación española).
Comenzaremos con dos de los poemas de la primera edición, intitulados: De la labor la materia, y, Romance del avellano.


No la flor para la guerra 1, Francisco Acuyo





NO LA FLOR PARA LA GUERRA 




DE LA LABOR LA MATERIA






                       El agua sello de flores
                    vaciaba olorosa el mármol.
                    En el molde de unos dedos
                    resbala apenas un nardo.

                       Un lirio desde la boca
                    a la fuente está llevando.
                    La fuente moja aturdida
                   con el vértigo los párpados.

                       El fantasma de la brisa
                   con la luz sobre los brazos,
                   arrayanes en silencio
                   agita tras de su paso.

                       Tanto el caballero brilla,
                   brilla el caballero tanto,
                   que la luz en la azucena
                   o que el ángel en relámpago.

                      Nunca sin flores espera,
                   aunque mirto, si es que pájaro
                   dentro del cáliz el aire
                   vuela de aromas alado.

                      Oculta rosa amarilla
                   que sombra hubiera notado,
                   porque sueñe no que vive
                   con las flores de su ramo.

                      Vela desde el homenaje
                   (y el mar su mórbido barco)
                   campana mueve que grana
                   da su envite muy despacio.

                       La ciudad desde la fuente,
                    sobre el vidrio de un retablo
                    de arcángeles cristalinos,
                    materia, clamor y mármol.

                     Y soñaron tan deprisa,
                   aunque fuentes y soñaron,
                   la sombra porque abedul,
                   el agua porque avellano.

                      El agua, casi paloma,
                   reflejaba un meridiano
                   de pliegos desvanecidos
                   en el vuelo de los álamos.




Romance del avellano




  LAS hojas vierten destellos 
y pájaros enlazados 
que mueven entre las rosas
el aire tibio y los ramos.

   Del árbol nudos deshecha
la fuente del avellano,
y en senda de ruiseñores
distiende el cáliz extraño:

   Ya conmueve los zarzales
de cristales y despacio,
transfigura con el agua
en espinas su descanso.

   Triste de risas celestes
–murmura pálido un nardo–
el agua flores deshace
entre los senos de mármol.

   Aquellos dedos de plata
un lirio casi han tomado,
por sus hojas cristalino
y sus pétalos sonámbulo.

   Rosa blanca es blanca rosa
en el agua:
                    Yo te guardo
en la mano, y la corola
guarda, tuya, mi otra mano.

   Traigo luces tibiamente,
y un deseo limpio traigo.
Mostraba con brisa tenue
la luz nocturna su claustro.

   Despiértenme mariposas.
Palomas sueltas el ramo.
La rosa mueve a la rosa
y el aire apenas el tallo.

   La mano finge del viento
el silbo suave llevando,
del llanto perlas al sueño,
del sueño perlas al llanto.  


                                            

                                    Francisco Acuyo, de No la flor para la guerra (1987)





No la flor para la guerra 1, Francisco Acuyo


1 comentario:

  1. Qué belleza, Francisco, qué riqueza metafórica, qué lujo de ritmo, parece que las flores danzan dentro del poema en un conjunto natural que lo hacen mágico. Qué libro! merecería que se edite nuevamente, sin duda alguna. Y espero que sea pronto.
    Un gran abrazo

    ResponderEliminar