viernes, 19 de diciembre de 2025

FELICITACIÓN DE NAVIDAD DE ANTONIO CARVAJAL, CON EL POEMA "AQUELLA SUMA DEIDAD", DE ANTONIO VELÁZQUEZ DE MAMPASO, Y CON ACOTACIÓN DEL PROPIO CARVAJAL

 Para la sección de Poesía del blog Ancile, traemos un nuevo post de Felicitación de las Navidades enviado por el poeta Antonio Carvajal, con acotación a un Calendario Celeste que le envié por estas señaladas fechas. El poema es de Antonio Velázquez de Mampaso,* que comienza: Aquella suma deidad.




* El licenciado Antonio Velázquez de Mampaso fue beneficiado de la parroquia de Santa Escolástica, componía y cantaba sus propias chanzonetas; falleció en 1634, (reinaba Felipe IV, vivía Pedro Soto de Rojas) y se le honró por la Universidad de Beneficiados de Granada el 5 de febrero de dicho año; pronunció el sermón (que se conserva) el Maestro Bartolomé de Alcaraz Clavijo.



AQUELLA SUMA DEIDAD,

DE ANTONIO VELÁZQUEZ DE MAMPASO








Para el aniversario del descubrimiento
de las lunas de Marte y de la patente de la
máquina Singer, día 12 de agosto de 2026,
Francisco Acuyo, celeste lírico
ingenio, eclipse total de sol pronostica
.



AQUELLA SUMA DEIDAD



Quien vido tal novedad

que la Luna al Sol es velo

y no hay eclipse en el Cielo

ni en la tierra escuridad

Aquella suma Deidad

que hizo el Cielo y el suelo,

está cubierta con velo

de sagrada humanidad.

Y la grande claridad

no pierde de luz un pelo,

que no ay eclipse en el Cielo

ni en la tierra escuridad.

Suele la lumbre mayor,

por natural propiedad,

con su mayor potestad

deshacer a la menor.

Que cubre la claridad

la Luna del Sol un velo,

y no hay eclipse en el cielo,

ni en la tierra escuridad.




Antonio Velázquez de Mampaso







martes, 16 de diciembre de 2025

LA NAVIDAD EN ANDRÓMEDA

Ofrezco a todos los seguidores y amigos del blog Ancile este poema, que se incluirá en la sección de Poesía del mismo, y que lleva por título, La Navidad en Andrómeda, acompañado de una fotografía de esta constelación, hecha con uno de mis telescopios, y todo para desearos que paséis unas tranquilas Fiestas en muy grata compañía.



LA NAVIDAD EN ANDRÓMEDA




La Navidad en Andrómeda,  Francisco Acuyo



Observando y fotografiando Andrómeda (M 31)




   Oh flor celeste, que arde en las alturas,

no circunscrita, si es que por amor

estás doquiera miren las criaturas,

y vean en tu brillo el creador.


   Así tu luz nos cante las venturas

bellas que pinta musical color,

y acorde encale azul en las pinturas

el ángel constelado del amor.


   En tus entrañas hallo el nutrimiento

inmortal mientras muero en la belleza

viendo que exhala eternidad tu aliento.


   Que amor y compasión en vuelo leve

nos libre de dolor y de tristeza

y a tu bonanza el alma nos eleve.





Francisco Acuyo




La Navidad en Andrómeda,  Francisco Acuyo






viernes, 12 de diciembre de 2025

ESPÉRAME Y VOLVERÉ, DE KONSTANTÍN SÍMONOV, EN VERSIÓN AL ESPAÑOL DE SVETLANA CHERTOUSOVA

Para la sección de Poesía del blog Ancile, traemos un poema del escritor y poeta ruso Konstantín Símonov, que lleva por título, Espérame y volveré, escrito en el frente ruso, en 1941, cuya preciosa versión en español (que acompaño después con el original en ruso) la ofrecemos por cortesía de la profesora Svetlana Chertousova, de la Universidad Estatal de Mordovia. Poema emblemático de esperanza para los soldados que se encontraban en el frente. 



ESPÉRAME Y VOLVERÉ

(versión en español de Svetlana Chertousova) 



Konstantín Símonov, Espérame y volveré.
Foto de Roberto Capa


 Espérame, y volveré.

Espera con fervor
Cuando la lluvia en la pared
Golpee tu dolor.
Cuando la blanca nieve borre
Las huellas del pasado
O cuando bajo el sol se corran
Recuerdos olvidados.
Incluso cuando el cartero
No traiga más mis cartas,
O bien cuando de la espera
Esté la gente harta.
 
Espérame, y volveré.
Aplaca el rencor
Por los que ya perdieron fe
En recobrar amor.
No les reproches a mamá
Ni a amigos fieles
Que no me esperen nunca más
Buscándome en el cielo.
Que tomen un licor amargo
Y brinden por difuntos.
Aunque tu espera sea larga,
No hagan duelo juntos.
 
Espérame, y volveré.
Desafiaré la muerte.
Los que dejaron de creer
Dirán que tuve suerte.
Ignorarán cómo tu ser
Y tu espera ciega
Me ayudaron a vencer
Hurtándome del fuego.
No entenderán los pesimistas
Cómo logré salvarme,
Porque tan solo tú supiste
Por siempre esperarme.




Konstantín Símonov 



Konstantín Símonov, Espérame y volveré.




Жди меня, и я вернусь


Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.

Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.

Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
 
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.




Константин Симонов




Konstantín Símonov, Espérame y volveré.


miércoles, 10 de diciembre de 2025

INVIERNO, ANTONIO CARVAJAL

Para la sección, Poesía, del blog Ancile, traemos unos versos que vienen muy apropósito para la estación que se aproxima del gran poeta y buen amigo Antonio Carvajal, que lleva por título, Invierno.





INVIERNO

(8 de Diciembre)



Invierno. Antonio Carvajal
La nevada o el Invierno, de Francisco de Goya




Los árboles de frondas 

perennes, su cortejo:

el cedro y la palmera 

y el florecido níspero 

que, si esbelto, compite 

con el magnolio, lleno 

de rubíes y pájaros 

cuanto rival del cielo.


Allí, tú: pozo y fuente 

que cumplen en silencio 

su gozosa tarea 

de arrullar nuestro sueño, 

nuestro bullir de sangre que germina, 

nuestro crujir de tierra cuando el tiempo 

pone su triste mano en nuestro rostro 

para fundir con lágrimas su hielo. 




               Antonio Carvajal, 

        de De un capricho celeste.




Invierno. Antonio Carvajal


domingo, 7 de diciembre de 2025

GRAN CÚMULO DE HÉRCULES M 13

 Bajo el título de, M13 (Gran cúmulo de Hércules), traemos un nuevo post para la sección, Dentro de mi telescopio, del blog Ancile, siguiendo la estela de algunos otros ya publicados en esta sección tan apreciada por quien suscribe estas líneas.


M13



Los objetos estelares reconocidos en estos post fueron fotografiados por quien los describe poéticamente,  con uno de sus telescopios. 
    M13, conocido como El cúmulo de Hércules o Gran Cúmulo de Hércules, es Objeto Messier número 1313, o NGC 6205, y popularmente como  Gran Racimo). Es en realidad un cúmulo globular situado en la constelación de Hércules. 
    El astrónomo inglés Edmon Halley lo descubrió en 1714. Sería en 1764, que se incluyó, por Charles   Messier en su célebre catálogo.
    William Herschel, hubo de notar la presencia de estructuras en forma de alineaciones estelares, a las que denominó patas de araña, y realizó un primer conteo aproximado de 8500 componentes.


M13 (Gran cúmulo de Hércules), Francisco Acuyo



GRAN CÚMULO DE HÉRCULES


M 13





   Ángeles ni rebeldes ni leales:
no esperéis nunca más mirar al cielo,
parecían oírse en su alto vuelo
voces en canto acorde desiguales.

   El celeste racimo las señales
muestra donde transforma en paralelo
ángeles en estrellas, pues, consuelo
en su artificio busca naturales.

   Contra su especie y tiempo y la simiente
que los sembró, una parte de ellos quiso
desdecirse, mas no pudieron frente

hacer al sol de la globular calma,
y si hicieron al hombre manumiso,
Dios clemente le dio libertad y alma.




Francisco Acuyo



M13 (Gran cúmulo de Hércules), Francisco Acuyo


martes, 2 de diciembre de 2025

¿INTELIGENCIA NATURAL VERSUS INTELIGENCIA ARTIFICAL?

Finalizamos las reflexiones sobre la IA y sus relaciones paradójicas con el absurdo, con una nueva entrada para la sección de Ciencia del blog Ancile, bajo el título de: ¿Inteligencia natural versus inteligencia artificial?


 ¿INTELIGENCIA NATURAL VERSUS

 INTELIGENCIA ARTIFICAL?




¿Podrá la IA, luchar y ganar la pugna del supuesto problema del conocimiento del sentido común que advertíamos en la anterior entrada? Mucho debe decir al respecto las propuestas del absurdo como pensamiento existencial y forma de expresión artística y literaria. De hecho, a día de hoy no se ha cumplido el pronóstico de los investigadores de la IA, en el que se profetizaba que las máquinas realizarán cualquier trabajo que realice un ser humano (Roger Schanks).

    No obstante, no debemos despreciar en modo alguno los aportes de la IA en sus esfuerzos para conseguir una realidad artificial del conocimiento, sobre todo porque nos pone delante los problemas insolubles hasta el momento que la filosofía y la misma ciencia no han sido capaces de solventar que comienza, decía, con el conocimiento del sentido común, pero sobre todo con el problema difícil de la ciencia cual es el de la conciencia, que pone en el disparadero que, en modo alguno la única manera de producir conducta inteligente es reflejando el mundo mediante una teoría formal de la mente.[1]

    Hay quien asevera que la escritura (la literatura) puede servir de agente entre la IA y la IN, por situarse al cabo entre ambas,[2] sobre todo si consideramos que la propia escritura es un artefacto, aunque muy singular. Dicho esto, es esencialmente idónea la literatura para un discurso capaz de poner de manifiesto el mito absurdo que proponen algunas tendencias de la IA en la actualidad. El lenguaje lógico de la computación pone sobre la mesa cómo debemos considerar el signo lingüístico en uno y otro caso, y si el lenguaje simbólico que procesa la computadora es o puede compararse con palabra escrita, sobre todo cuando  tiene uno o varios significados, y dónde se localizarían estos (en el cerebro, en la mente) y su relación con la conciencia. Estamos en disposición ahora de plantearnos si la palabra mental, cerebral, es lo mismo que la palabra hablada. Esta

interrogante no puede encontrar respuesta sino es en relación con la conciencia, o, ¿si no, dónde se representa lo que el lenguaje describe? de donde inferimos otra pregunta nueva, ¿tienen o pueden tener conciencia los artefactos lógicos en los que se basa la IA? ¿Puede la IA hacer comparaciones? ¿Y distinciones, si el pensamiento computacional es inferencial? ¿Puede tener curiosidad y anhelo de conocer y, sobre todo, de entender, y puede expresarlo con su artefacto simbólico lingüístico? ¿Puede ser la razón lógica esclava de las pasiones como a todas luces lo es la razón humana? ¡Qué campo riquísimo de cultivo para la lógica del absurdo literario puede ser este ámbito del mito de la IA en la actualidad! Y lo es porque la IA ha empezado a redefinir el sentido, nuestro sentido y lugar en el mundo.[3]

    La realidad que este mito de la IA nos parece netamente actual, pero es en realidad extraordinariamente antiguo, pensemos en los sirvientes de Hefesto, dotados y con inteligencia en sus corazones, de la Ilíada de Homero; en la China de la dinastía Chou, el rey Mu poseía un robot inmortal; y los árabes acariciaban una idea semejante, Ilm al-takwin, la «ciencia de la generación artificial», que con el tiempo condujo a la idea de al-iksir, o elixir de la vida de los alquimistas medievales europeos,[4] todo lo cual nos lleva a lo no menos vieja problemática de la relación o dicotomía (o no), entre la mente y el cuerpo.

    Finalmente, advertir de la razonable duda generada al pensar que la inteligencia es una conducta emergente de neuronas conectadas al azar, aplicable a la IA, comienza a ponerse en duda, porque si la inteligencia es un atributo más de la conciencia, ¿es la conciencia un epifenómeno cerebral? ¿Y si no lo fuera? Caldo de cultivo para las más diversas conjeturas la que nos abre el fenómeno de la IA, que será sin duda una vía de creación y recreación del absurdo a lo que puede conllevarnos y donde la literatura del absurdo puede medrar muy a su sabor.



[1] Dreyfus, H. L. y S. E. Dreyfus: Fabricar una mente versus modelar el cerebro: la IA divide de nuevo, en en Graubard S. R. editor, El nuevo debate sobre la inteligencia artificial, Gedisa editorial, Barcelona, 1999, pág. 51.

[2] Sokolowski R.: Inteligencia natural e inteligencia artificial, Ob. cit. pág. 51.

[3] McCorduk, P.: Inteligencia artificial: un aperçu, ob. cit. pág.84.

[4] Ilm al-takwin, la «ciencia de la generación artificial», que con el tiempo condujo a la idea de al-iksir, o elixir de la vida, de los alquimistas medievales europeos.