viernes, 12 de diciembre de 2025

ESPÉRAME Y VOLVERÉ, DE KONSTANTÍN SÍMONOV, EN VERSIÓN AL ESPAÑOL DE SVETLANA CHERTOUSOVA

Para la sección de Poesía del blog Ancile, traemos un poema del escritor y poeta ruso Konstantín Símonov, que lleva por título, Espérame y volveré, escrito en el frente ruso, en 1941, cuya preciosa versión en español (que acompaño después con el original en ruso) la ofrecemos por cortesía de la profesora Svetlana Chertousova, de la Universidad Estatal de Mordovia. Poema emblemático de esperanza para los soldados que se encontraban en el frente. 



ESPÉRAME Y VOLVERÉ

(versión en español de Svetlana Chertousova) 



Konstantín Símonov, Espérame y volveré.
Foto de Roberto Capa


 Espérame, y volveré.

Espera con fervor
Cuando la lluvia en la pared
Golpee tu dolor.
Cuando la blanca nieve borre
Las huellas del pasado
O cuando bajo el sol se corran
Recuerdos olvidados.
Incluso cuando el cartero
No traiga más mis cartas,
O bien cuando de la espera
Esté la gente harta.
 
Espérame, y volveré.
Aplaca el rencor
Por los que ya perdieron fe
En recobrar amor.
No les reproches a mamá
Ni a amigos fieles
Que no me esperen nunca más
Buscándome en el cielo.
Que tomen un licor amargo
Y brinden por difuntos.
Aunque tu espera sea larga,
No hagan duelo juntos.
 
Espérame, y volveré.
Desafiaré la muerte.
Los que dejaron de creer
Dirán que tuve suerte.
Ignorarán cómo tu ser
Y tu espera ciega
Me ayudaron a vencer
Hurtándome del fuego.
No entenderán los pesimistas
Cómo logré salvarme,
Porque tan solo tú supiste
Por siempre esperarme.




Konstantín Símonov 



Konstantín Símonov, Espérame y volveré.




Жди меня, и я вернусь


Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.

Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.

Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
 
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.




Константин Симонов




Konstantín Símonov, Espérame y volveré.


No hay comentarios:

Publicar un comentario